Saviez-vous? Le « Regina caeli » en latin, « Reine du Ciel » Remplace l'Angélus Pendant le Temps Pascal


Le « Regina caeli » en latin, « Reine du Ciel » en français date du XIVe siècle. C'est par excellence la prière mariale du temps pascal. Elle est chantée ou recitée à la place de l'Angélus. (6h00-Midi-18h00)
Le « Regina caeli » exprime la joie de la Résurrection du Christ. Cette prière ne parle plus de vallée de larmes comme dans le Salve Regina mais de Résurrection et de Ciel, dont Marie est la Reine auprès de son Fils.
______________________________________________________________________________

TEXTE -
Réjouis-toi, Reine du ciel, alléluia, car celui que tu as mérité de porter, alléluia, est ressuscité comme il l'avait annoncé, alléluia ; prie Dieu pour nous, alléluia

V. Soyez dans la joie et l'allégresse, Vierge Marie, alléluia.
R. Parce que le Seigneur est vraiment ressuscité, alléluia.

Prions : Dieu, qui, par la Résurrection de Votre Fils, notre Seigneur Jésus-Christ, avez bien voulu réjouir le monde. Faites-nous parvenir, par la prière de la Vierge Marie, sa Mère, aux joies de la Vie éternelle. Par le Christ notre Seigneur. Amen.
LATIN - Regina cæli, lætare, alleluia : Quia quem meruisti portare, alleluia : Resurrexit, sicut dixit, alleluia : Ora pro nobis Deo, alleluia

V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.

Oremus : Deus, qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Jesu Christi, mundum laetificare dignatus es, praesta, quaesumus, ut per ejus Genitricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitæ. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen

Commentaires